This is a special page. It is dedicated to EmmaLee.
EmmaLee is great granddaughter of the great CNAC pilot Len Parish who many times played with Elmer.
小熊Elmer(爱玛)
Elmer the Bear
|
Elmer the CNAC Bear Taken from excerpts of the story of Heroes of the Hump By Don Wiggins-February 1968 |
CNAC的小熊-爱玛
摘自Don Wiggins的
<<驼峰英雄>> 1968年2月 |

|
Hi… I’m Elmer the Himalayan CNAC Bear The cute browned eyed one With all the black hair. I was rescued from a
My parents left for dead. |
嗨,我是飞越喜马拉雅航线的CNAC小熊—爱玛
我有可爱的棕色眼睛
和一身乌黑的毛发
我从加尔各达的险境中被救
父母都已离人世 |

|
By CNAC pilots and care takers Ridge
Hammell And Bob Jenkins They thought I was skinny and scrawny And… oh… so sad They took me home and loved And fed me I thrived in the pilot’s care |
CNAC飞行员Ridge
Hammell
和
Bob Jenkins
负责照顾我
他们认为我瘦得皮包骨头了
哦,好伤心哦
然后他们把我带回家
关心我,喂养我 我在他们的照料下日渐茁壮 |
|
Soon I was flying with them up in the
air Cliff Groh flew me to
To help man my post. As Elmer CNAC’s Mascot and
Co-pilot
Bear |
很快,我就与他们一起飞行了
Cliff Groh
带我飞往昆明
我,小熊-爱玛
是CNAC的吉祥物 和副驾驶员 |

|
I took off one morning with my pilot The good natured… handsome… Don McBride In weather so bad the plane shook in
fear. At 25,000 feet somewhere over Shangri-La
In Our C-46 bounced against the murderous
turbulence Though not in defeat. The ice so thick on the propellers and
windshield It was hard to see Somewhere inside that snowstorm The plane climbed and was over
The
awaiting jagged peak Of the mighty Himalayan Mountains God’s creation…the awesome… Top of the
World. |
一天早晨,我与飞行员Don McBride
一起飞行
他可是脾气好又长得很帅气哦
那天天气很糟糕,飞机剧烈晃动
在西藏南部,香格里拉上空大约25,000英尺的高空
我们的C-46号机在致命的湍急气流中颠簸
螺旋桨和挡风玻璃上结了厚厚的冰层
所以很难看清窗外的一切
飞机攀升着
哦,它飞越了锯齿状的喜马拉雅高峰
这可是上天创造的 令人敬畏的世界之颠啊! |

|
A chunk of ice slams into the C-46’s
fuselage Propelling one green faced
Air Force lieutenant from his seat Stomping his feet He screams…”Oh! God! I’m too young to
die!” Other replacement pilots in their seats Too air sick to even care They had flown half way around the World To endure this flight in sick despair The lieutenant sat down in his seat Lit a cigarette with shaking hands Oblivious to the sign that read Warning…gasoline…flammable Handle and transport with great care. |
一大块冰从螺旋桨上滑落
重重地砸到了C-46机的机身
飞机的猛烈晃动使一位空军上尉从座位上向前倾
他脸都吓绿了
跺着脚,尖叫道 “哦,天啊,我还很年轻,不应该死的”
其他替补飞行员坐在他们的座位上
都因为晕机而自顾不暇
他们飞过大半个地球了
为了忍受这次糟糕透顶的飞行
上尉重新坐好
颤抖着双手点燃一只烟
毫无意识到一旁的标识
“警告…汽油…易燃. 请谨慎运输” |

|
My Captain… Don McBride Left the cockpit to use the “john” On the way down the aisle He slaps the Lieutenant on the back And says hang in there… We’ll get there before dawn Elmer knows the route by heart You mean the auto-pilot No…I mean…Elmer…my co-pilot…the bear The Lieutenant Now in a good mood Laughs loudly |
我的机长Don Mcbride先生
离开驾驶舱去上卫生间
走到过道上时
把上尉摁回到座位靠背上
说
“就那样待着…
中午前我们就能到达.
这条路线爱玛很熟的.”
“你是指自动飞行器?”
“不,不,我的意思是…爱玛…
我的副驾驶员…那只熊…”
上尉此刻的心情很好 大声地笑着(他以为机长在开玩笑) |

|
But then his laughter sputters For when he looks into the cockpit He sees me… Elmer the CNAC Bear With a cigar in my mouth And earphones on Clamped over his hat And a flight jacket on He sobs and utters… My God! It is a bear! |
但,接着,他被自己的笑声呛着了
因为他上前往驾驶舱看时
他看到了我…
CNAC的小熊-爱玛
我嘴里叼着一只雪茄
头上戴着帽子和耳机
我还穿着飞行员的夹克
他哽咽着说 “天啊!他是一只熊!” |
|
I turned my head And showed my teeth Removed my paw from the wheel And took a swipe… Get out of here Return to your seat This has been a tough… One Hell of a flight. The Lieutenant… by then… hysterical
Wasted
no time In diving for the cargo compartment. When Captain McBride returned to his
seat |
我转过头去
露出我的牙齿
并从方向盘上放下我的手
然后我用力挥手,道
“离开这,回到座位上去.
这次飞行有点艰难…
是一次地狱之旅.”
上尉…接着…歇斯底里地
即刻跳到客舱里
这一切就发生在机长Mcbride回他的座位之前 |
|
I…Elmer the CNAC Co-pilot Bear Who logged more hours
Than
most veterans…over the “Hump”
Curled
up in the my co-pilot’s seat And went to sleep. So ends the tale of one of Elmer’s
flights |
我…CNAC的副驾驶员,小熊—爱玛
我飞行的时间
甚至比大部分熟飞驼峰的飞行员还多
我蜷缩起身子坐在我的副驾驶位上
然后睡觉
这就是我,小熊—爱玛的飞行故事之一 |

Steve Kusak on the left. Unfortunately, the picture has that bright line in it.